韵译昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通。互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。
注释1、画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。2、灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。3、送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜。4、分曹:分组。5、射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。6、鼓:指更鼓。7、应官:犹上班。8、兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。李商隐曾任秘书省正字。这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。
推荐古诗:
双燕离、
望天门山、
菩萨蛮(花明月暗笼轻雾)、
过故人庄、
白石滩、
满庭芳(小阁藏春,闲窗锁昼)、
八声甘州(有情风万里卷潮来)、
己亥杂诗(一百八下西溪钟)、
南乡子(凉簟碧纱厨)、
食荔枝(罗浮山下四时春)
推荐诗句:
日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠、
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来、
万里赴戎机,关山度若飞、
相看两不厌,只有敬亭山、
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回、
汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天、
不茶不饭,不言不语,一味供他憔悴、
雁柱十三弦,一一春莺语、
唯有长江水,无语东流、
昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑
热文成语
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 安常守故 习惯于日常的平稳生活,保守旧的一套。指守旧不知变革。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 爱富嫌贫 嫌弃贫穷,喜爱富有。指对人的好恶以其贫富为准。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 白头相守 指夫妻恩爱相守到老。
- 百年之好 永久的好合。指男女结为夫妇。
- 百折不回 折:挫折。比喻意志坚强,无论受到多少次挫折,毫不动摇退缩。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 背城借一 背:背向;借:凭借;一:一战。在自己城下和敌人决一死战。多指决定存亡的最后一战。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 秉公办理 秉:掌握,主持。公:公法。根据公道办事。
- 补阙灯檠 阙:缺;灯檠:灯架。没有灯架,用人充作灯架。旧时讽刺男人惧内。