词云成语网提供成语解释、出处、成语谜语、成语故事大全、成语接龙、近义词、反义词等查询

英语作文大全

英语六级作文范文:前往奥斯卡颁奖典礼

  英语六级作文范文:前往奥斯卡颁奖典礼

  Heading For the Oscars

  Although the grand ceremony of Oscar was over this year, the attention and discussion linger in the Chinese movie community and out. Some insiders hold that following global trends is the only way to develop China’s film industry. Others insist, however, that the Oscars are simply one the many awards that Americans like to crown themselves. Domestic films should maintain their distinct flavors. As a movie fan myself, I think we should strive for it to gain international recognition.

  Firstly, the Oscars Award is an international recognition in terms of both artistic performance and box office revenue. With live broadcast in 50 languages, it plays a huge role in shaping the global film industry. It is no wonder that so many people around the world pay much attention to it. The reality is that Hollywood movies account for more than 90 percent of global market shares-this has inevitable worldwide impact. Obviously, the Oscars Award has become something that we can not afford to ignore it.

  Moreover, we live in a global, multicultural world where different cultures interact. China’s movie industry needs to realize it and sharpen its competitive edge. If Chinese films are to make a global impact, then movie production, distribution and marketing organization need improving. Chinese films should adjust to satisfy the variety of social demands. The introduction of foreign successful formulas and technology is a must for Chinese film industry. It is parochial to think that China can only use its national characteristics to define domestic movies. Conservatism will hinder the progress of film industry. If China does not develop its film industry through embracing innovative multiculturalism, Chinese movies will have little opportunity to gain a share in the international market.

  Last but not least, the Hollywood films also conform to specific cultural demands. Take this year’s Academy Awards as an example, nominated movies include both high-cost productions like The Lord of the Rings and subtle, more moderate budgeted projects like Lost in Translation, these films suggest that Hollywood movies maintain a basic balance in keeping the style of its own and absorbing diverse cultures. Hence, the Chinese filmmakers should spare no efforts to present original domestic films to foreign viewers. We will be left behind if we stick to the so-called orthodox. For instance, Couching Tiger Hidden Dragon was acted by Chinese actors and through cultural icons, but actually its style and structure of the movie all conform to a Hollywood formula. This partly explains why it appeals to a wider range of audiences from different cultural background.

  In a word, the Oscars are very important to Chinese filmmakers. Nominations are a kind of approval by international peers of their achievements. As China’s market improves, its movie industry will get stronger and will eventually cash in on the Oscars.

相关英文作文: 我一定要完成作业 I Must Finish My Homework我想成为一名教师 I Want To A Teacher可爱的熊猫 Lovely Panda关于小学二年级英语作文范文我的新老师小学二年级英语作文妈妈的惊喜 Mother’s Surprise小学二年级英语作文:Gratefulness英语作文:寒假 Winter Vacation英语作文:快乐的一天 An Happy Day小学英语作文:跳蚤市场 Flea Market

标签:范文前往奥斯卡颁奖典礼

热门成语

  • 哀感顽艳  原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
  • 风不鸣条  和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
  • 安营下寨  安、下:建立,安置;寨:防守用的栅栏。指部队驻扎下来。也比喻建立临时的劳动或工作基地。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 笔下超生  超生:佛家语,指人死后灵魂投生为人。为了免使他人受难,书写时,在用意和措词方面都给予宽容或开脱。
  • 飞黄腾达  飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
  • 博学多才  学识广博,有多方面的才能。
  • 补苴罅漏  苴:鞋底的草垫;罅:缝隙。补好裂缝,堵住漏洞。比喻弥补事物的缺陷。
  • 补偏救弊  偏:偏差;弊:赞美。补救偏差漏洞,纠正缺点错误。
  • 肥马轻裘  裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
  • 不揣冒昧  用于没有慎重考虑就轻率行事的客气话。
  • 不耻下问  乐于向学问或地位比自己低的人学习,而不觉得不好意思。
  • 飞蛾投火  象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
  • 不见经传  经传:指被古人尊崇为典范的著作。经传上没有记载。后常指人没有名声或论述没有根据。