词云成语网提供成语解释、出处、成语谜语、成语故事大全、成语接龙、近义词、反义词等查询

英语作文大全

小学国庆节英语作文范文带翻译:国庆节见闻

  金风送爽,天高云淡,在这个果实累累的季节里,我们迎来了祖国70岁生日,大街小巷都布置得漂漂亮亮,每一家都插着国旗,每年国庆,各国都要举行不同形式的庆祝活动,以加强本国人民的爱国意识,增强国家的凝聚力。各国之间也都要相互表示祝贺。

  In this fruitful season, we ushered in the 70th birthday of our motherland. The streets and alleys were beautifully decorated. Every family was planted with the national flag. Every National Day, various countries held different forms of celebrations to strengthen the patriotic consciousness of their people and enhance the cohesion of the country. All countries should congratulate each other.

  一大早,我和妈妈到五一广场看升旗,想起了毛主席在天安门城楼上向全世界庄严宣告:中华人民共和国成立了!几年来,祖国发生了翻天覆地的变化。1997年,香港回归祖国怀抱,米字旗在香港土地上缓缓降下,而鲜艳的五星红旗与香港特别行政区区旗伴随着国歌冉冉升起。一时间,人们的心情都无比的激动,因为,中国强大了,不会再受列强的欺压!我感到无比的荣幸。在这里,我想自豪地对祖国母亲说:我爱你,中国!

  Early in the morning, my mother and I went to the May Day Square to see the flag raised, and remembered Chairman Mao's solemn declaration to the whole world on the Tiananmen Gate Tower: the founding of the People's Republic of China! Over the past few years, the motherland has undergone tremendous changes. In 1997, Hong Kong returned to the embrace of the motherland. The Mi-zi flag slowly dropped on Hong Kong's land, while the bright five-star red flag and the Hong Kong Special Administrative Region regional flag rose with the national anthem. For a time, people's moods are all very exciting, because China is strong, will not be bullied by the big powers again! I feel extremely honored. Here, I want to proudly say to my motherland: I love you, China!

  回到家我看了新闻,看到了人民英雄纪念碑,碑上写着:“三年以来在人民解放战争和人民革命中牺牲的人民英雄们永垂不朽!三十年以来在人民解放战争和人民革命中牺牲的人民英雄们永垂不朽!由此上溯到一千八百四十年从那时起为了反对内外敌人争取民族独立和人民自由幸福在历次斗争中牺牲的人民英雄们永垂不朽!”

  When I got home, I saw the news and the monument to the people's heroes, which read: "The people's heroes who have sacrificed in the People's Liberation War and the People's Revolution in the past three years are immortal! The people's heroes who have sacrificed in the People's Liberation War and the People's Revolution in the past thirty years are immortal! From then on, the people heroes who sacrificed in previous struggles for national independence and people's freedom and happiness in order to oppose the enemies at home and abroad will be immortal! _________

  此碑文中的“三年以来”是指解放战争;“三十年以来”是指自1919年五四运动起的新民主主义革命斗争到1949年新中国建国;而1840年则是中国受侵略的开始,1840年中英战争,中国从此弥漫着滚滚硝烟,成为了半殖民地半封建国家。这三个时间段中,都有中国爱国志士的不屈抗争,我为中国英雄们自豪!

  In this inscription, "three years" refers to the war of liberation; "thirty years" refers to the struggle of the new democratic revolution since the May 4th Movement in 1919 to the founding of the People's Republic of China in 1949; and 1840 is the beginning of China's invasion, the Sino-British War in 1840, China has been filled with smoke of gunpowder and has become a semi-colonial and semi-feudal country since then. 。 During these three periods, there are all Chinese patriots who are unyielding to fight, and I am proud of the Chinese heroes! ___________

相关英文作文: 如何让每个人都开心How to make everybody happy关于家乡的四季英语作文范文带翻译200字小学英语作文:我走过的路 The Road I Walk英语作文:一本好书 A Good Book小学二年级英语作文:一个热心肠的人我的妈妈My Mother一位好老师 A Good Teacher小学英语作文:Sorry, Mum对不起,妈妈小学英语作文:Stop Playing Mah-jong不要再打麻将了我的新老师小学二年级英语作文

标签:小学国庆节范文翻译国庆节见闻

热门成语

  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 分我杯羹  羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
  • 风不鸣条  和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
  • 傲雪欺霜  形容不畏霜雪严寒,外界条件越艰苦越有精神。比喻经过长期磨练,面对冷酷迫害或打击毫不示弱、无所畏惧。傲,傲慢、蔑视。
  • 按兵不举  犹按兵不动。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 安分知足  安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 比屋可封  意思是在唐、虞时代,贤人很多,差不多每家都有可受封爵的德行。后比喻社会安定,民俗淳朴。也形容教育感化的成就。
  • 飞黄腾达  飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
  • 不服水土  不能适应移居地方的气候和饮食习惯。
  • 不胫而走  胫:小腿;走:跑。没有腿却能跑。比喻事物无需推行,就已迅速地传播开去。
  • 飞云掣电  掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。
  • 方领矩步  方领:直的衣领;矩步:行步合乎规矩。指古代儒者的服饰和容态。