核舟记译文

句子大全 句子大全
📅 2025-11-03 👁️ 阅读量:150 ‌🚩 点击句子即可复制

🌟 核舟

1. 明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡坐船游览赤壁。

2. 总计这一条船上,刻了五个人,八扇窗;刻了竹篷、船桨、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件,对联、题名和篆文,刻的字总共三十四个。可是量量核舟的长度,甚至还不满一寸。这原是挑选狭长的桃核雕刻成的。

3. (26)不属,不相类似。属,类似。

4. (译文)念珠可以清清楚楚地数出来。

5. ⑥[卷端]指手卷的右端。下文“卷末”,指手卷的左端。

🪐 译文

1. ⑭[念珠]又叫“佛珠”或“数(shǔ)珠”,佛教徒念佛号或经咒时用以计数的工具。

2. 總計壹條船上,刻有五個人;刻有窗戶八扇;刻有箬竹葉做的船篷,刻有船槳,刻有爐子;刻有茶壺,刻有書畫橫幅,刻有念珠各壹件;對聯、題名和篆文,刻有文字共三十四個。可是計算它的長度,竟然不滿壹寸原來是挑選桃核中又長又窄的雕刻成的。咦,技藝也真靈巧奇妙啊。

3. ③椎髻:椎形发髻,这里是名词用作动词,梳成椎形发髻。

4. 全文语言生动平实、洗练,“核舟”的形象刻画得十分具体,其上的人物亦描绘得逼真而又生动,这些都无不体现了作者细腻的文笔。

5. (译文)打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。

🪐 核舟译文

• 记叙文阅读之整体感知
• ①奇巧人:手艺奇妙精巧的人。奇,奇特。
• 其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章文曰“初平山人”,其色丹。
• 第三小层(第4段)介绍船尾部分,写舟子的表情和动作。两个舟子的神情也“不属”:一个“若啸呼状”,很悠闲自在;一个“视端容寂”,是很专注的样子。这样来塑造舟子的形象,更有力地突出了“泛舟”的主题,也渲染了舟中轻松、愉悦的气氛,跟船头的情景互绍了题名和篆章,以“细若蚊足,钩画了了”再次显示了雕刻家的高超技艺。题名用黑色,篆章用红色,对照鲜明,于此可见雕刻家的细心。
• 魏子详瞩既毕,诧曰:“嘻!技亦灵怪矣哉!《庄》、《列》所载、称惊犹鬼神者良多。然谁有游削于不寸之质,而须麋了然者?假有人焉,举我言以复于我,亦必疑其诳,乃今亲睹之。繇斯以观,棘刺之端,未必不可为母猴也。嘻!技亦灵怪矣哉!”
• ③清风徐来,水波不兴:苏轼《赤壁赋》里的文句。清,清凉。徐,慢慢地。兴,起。
• (35)攀,同“扳”,扳着。指,同“趾”,脚趾头。
• 山高月小:形容夜景的气势,从山下望去,山高高耸立,天上的月亮小而明亮。
• (29)箬篷:用箬竹叶做成的船篷。名词作状语,用箬篷。
• 省略句,省略主语“佛印”,应为“(佛印)卧右膝,(佛印)诎右臂支船”。

💎 更多核舟译文的句子1

1. “核舟”是一件微雕工艺品,原材料是一个“长不盈寸”的桃核。却生动地再现了宋代文坛上的一个著名掌故——“大苏泛赤壁”。它构思精巧,形象逼真,它显示了中国古代工艺美术的卓越成就。本文作者经过细致的观察,准确地把握了这件雕刻品的各个细节,然后按一定的空间顺序来写,从而鲜明地表现了它的整体形象。记是本文的文体,这里有描述的意味。

2. (47)阅:阅读,看。

3. 此文语言平实、洗练,特别是摹写舟中人物情状,句句都出自作者审视所得,毫无夸饰,逼真而又生动,画相结合的写法,不只貌似,而且传神。例如:写苏东坡与黄右手执卷端,左手扶鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。”

4. (译文)能够用直径一寸的木头,雕刻出宫室、器皿、人物,以及鸟兽、树木、石头,

5. 第三层(5段)介绍船背的题名、篆章和着色。

6. 【核舟记译文】倒装句,定语“修狭者”后置,应为“盖简修狭桃核为之”。

7. 最后总括全文,通计舟上所刻人、窗及其他物品的数量和刻字的总数,又以“计其长曾不盈寸”呼应开头,用以强调材料体积之小和雕刻的容量之大,然后用“嘻,技亦灵怪矣哉”作结。

8. ⑦[如有所语]好像在说什么似的。语,说话。

9. ②今义:不成双的(跟“偶”相对)。

10. ②[椎(chuí)髻]形状像椎的发髻。椎,敲击的器具,一端较大或呈球形。

💎 更多核舟译文的句子2

1. 船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一名撑船的人。位于右边的撑船者梳着椎形发髻,仰着脸,左手倚着一根横木上,右手扳着右脚趾头,好像在大声呼喊的样子。在左边的人右手拿着一把蒲葵扇,左手轻按着火炉,炉上有一把水壶,那个人的眼光正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水声音似的。

2. (他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁(的情形)。船头到船尾大约长八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而开敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。

3. 总计一条船,刻了五个人,八扇窗户;箬竹叶做的船篷、船桨、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻的字共计三十四个。可是计算它的长度,还(竟然,尚且)不满一寸。原来是挑选长而窄的桃核雕刻而成的。嘻,技艺也真灵巧奇妙啊!

4. 倒装句,定语“一”后置,应为“一核舟”。

5. 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟盖大苏泛赤壁云。

6. 关注+转发,就是最大的支持!

7. 船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子、胡须浓密的人是苏东坡,佛印位于右边,鲁直位于左边。苏东坡、黄鲁直共同看着一幅书画长卷。东坡右手拿着卷的右端,左手轻按在鲁直的背上。鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。

8. 总计这只船上,刻有五个人,八扇窗,箬竹船篷、船桨、茶炉、水壶、手卷、念珠各一件;对联、题名以及篆字印章,刻的字共有三十四个。可是量量核舟的长度,甚至还不满一寸。这原是挑选狭长的桃核雕刻成的。

9. (译文)苏东坡、黄鲁直共同看一幅画卷。

10. (48)执卷端:拿着画卷的右端。执:拿着。卷端:画卷的右端。

💎 更多核舟译文的句子3

• 倒装句,定语“一”后置,应为“一篆章”。
• (译文)那个人眼睛正视着茶炉,神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。
• ⑧技亦灵怪矣哉:技艺也真神奇啊!“矣”和“哉”连用,有加重惊叹语气的作用。
• 船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子,胡须浓密的人是苏东坡(苏轼),佛印(苏轼的好友)位于右边,鲁直(黄庭坚)位于左边。苏东坡,黄庭坚共同看着一幅书画长卷。苏东坡右手拿着卷的右端,左手轻按在鲁直的背上。鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,身子都)略微侧斜,他们互相靠近的两膝,都被遮蔽在手卷下边的衣褶里佛印极像佛教的弥勒菩萨,袒着胸脯,露出乳头,抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相类似。佛印卧倒右膝,弯曲着右臂支撑在船上,竖着他的左膝,靠在左膝上,念珠简直可以清清楚楚
• 这只船的底部比较平坦,就在上面题上名字,题的字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,笔划细得象蚊子脚,一钩一画都清清楚楚,字色黑。又用上一颗篆字印章,文字是“初平山人”,红颜色。
• ④[为]做。这里指雕刻。
• (22)其两膝相比者:他们的互相依靠的两膝。指东坡的左膝和鲁直的右膝。比,靠近。者,定语后置的标志,正常语序是“相比之两膝”。
• 通计一舟,为人五;为窗八;为篛篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长曾不盈寸盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉。
• 船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。
• 船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历数也。

💎 更多核舟译文的句子4

1. 第2—5段,详述核舟之“奇巧”。

2. (译文)中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬蓬覆盖着它。

3. (译文)又刻了一个篆字图章,文字是“初平山人”,字迹的颜色是红色的。

4. 最后对核舟所作的总结性说明,为的是加深读者对微雕作品所表达的内容之巨的印象,同时自然地过渡到作者的议论,再一次表达了作者对于这一微雕作品的赞美。结尾通计舟上所刻人、窗及其他物品的数量和刻字的总数,又以“计其长曾不盈寸”呼应开头,用以强调材料体积之小和雕刻的容量之大,然后用“嘻,技亦灵怪矣哉”作结。使文章如核舟一样,显得精细而完整,令人爱不释手。

5. 第一段总述。“奇巧”概括出雕刻工艺的特点

6. (39)其,代词,那、那个。船背稍夷:船的顶部较平。船背,船顶,一说指船低。夷,平。

7. 花影文苑以精选原创长篇小说、微小说、散文、游记、诗歌(单首不超过20行,组诗限3首)发布。

8. ⑤[篆(zhuàn)章]篆字图章。

9. 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。(箬篷一作:篛篷)

10. ①绝类:极像。类,像。

💎 更多核舟译文的句子5

1. ①船背稍夷:船的顶部较平。船背,船顶。夷,平。

2. 明朝有一个技艺精巧的人名字叫王叔远,他能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子,雕刻成各种形状,各有各的神情姿态。他曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁的图案。

3. (61)诎:同”屈”,弯曲。

4. (其:他的,指佛印的)

5. ①卷端:指画卷的右端。

6. ID:3195796802

7. ④佛印:宋代名僧,是苏轼的朋友。

8. 船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子,胡须浓密的人是苏东坡(苏轼),佛印(苏轼的好友)位于右边,鲁直(黄庭坚)位于左边。苏东坡、黄鲁直共同看着一幅书画长卷。苏东坡右手拿着卷的右端,左手轻按在鲁直的背上。鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,(身子都)略微侧斜,他们互相靠近的两膝,都被遮蔽在手卷下边的衣褶里(意思是说,从衣褶上可以看出相并的两膝的轮廓)佛印极像佛教的弥勒菩萨,袒着胸脯,露出乳头,抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相类似。佛印卧倒右膝,弯曲着右臂支撑在船上

9. 《核舟记》作家作品+翻译注解+问题简答+文言知识归类

10. 民间多以桃核雕刻,穿孔系挂在身上作为"辟邪"之用。有制成佩件、扇坠、串珠等为文人清玩。其艺术特点是在较小的果核上表现出复杂的题材,雕刻手法也细致入微。

💎 更多核舟译文的句子6

• (译文)苏东坡右手拿着画卷的右端,左手轻按着黄鲁直的后背。
• 王叔远(生卒年不详),一名毅,又名叔明,号初平山人,约明熹宗朱由校时期在世,江苏常熟人,明代著名微雕家。
• (44)钩画,字的一钩一画。了了,清楚明白。
• (译文)关闭小窗,那么右面刻着“山高月小,水落石出”。左面刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处。
• 【核舟记译文】(译文)雕刻有箬蓬,雕刻有船桨,雕刻有茶炉,雕刻有茶壶,雕刻有画卷,雕刻有念珠各一个;
• 作者简介:魏学洢(约1596—约字子敬,中国明朝末嘉善(今属浙江省嘉兴市)人,明朝末年的散文作家。是当地有名的秀才,也是一代明臣魏大中的长子,其一生短暂,未做过官,好学善文,著有《茅檐集》。被清代人张潮收入《虞初新志》的《核舟记》,是其代表作。
• 第一小层(第2段)先介绍“核舟”的体积,接着写舟的中间部分即船舱。其中,重点是介绍舱旁的小窗,它不仅可以开关,而且上面细;“启窗而观”,还有“雕栏相望”,更显出雕刻家构思的巧妙。
• 此文所写的这件雕刻品,原材料是一个“长不盈寸”的桃核,却生动地再现了宋代文坛上的一个著名典故——“大苏泛赤壁”。
• 文中第三段介绍苏东坡、佛印、鲁直于船头的位置,为什么先从中间的苏东坡介绍起?
• 船的底部稍微平坦,作者的名字就题写在上面,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,字迹细小得像蚊子的脚一样,一勾一画都十分清楚,字体的颜色是黑的。又用上一颗篆字印,文字是“初平山人”,字的颜色是红色。

💎 更多核舟译文的句子7

1. 本文题目末字“记”,系指文体而言。“记”这种体裁出现得很早,至唐宋而大盛。它可以记人和事,可以记山川名胜,可以记器物建筑,故又称“杂记”。在写法上大多以记叙为主,兼有议论、抒情成分。

2. (33)者,……的人。椎髻,椎形发髻。

3. (译文)全都是就着材料原来的样子刻成各种事物的形象,各有各的情态。

4. 船的背面较平,作者在上面提上自己的名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,笔画像蚊子的脚一样细小,清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着一枚篆书图章,文字是:“初平山人”,字的颜色是红的。

5. ②山高月小,水落石出:苏轼《后赤壁赋》里的文句。

6. 在左边的人右手拿着一把蒲葵扇,左手轻按着火炉,炉上有一把水壶,那个人的眼光正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水声音似的。船的背面较平,作者在上面题上自己的名字,文字是:“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,笔画像蚊子的脚一样细小,笔画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着一枚篆书图章,文字是:“初平山人”,它的颜色是红的。

7. 那船的顶部较平,就在上面刻着作者的题款名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)像蚊子的脚一样细小,笔画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着一个篆字图章,文字是“初平山人”,它的颜色是红的。

8. 鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,身子都略微侧斜,他们互相靠近的两膝,都被遮蔽在手卷下边的衣褶里。佛印极像佛教的弥勒菩萨,袒着胸脯,露出乳头,抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相类似。佛印卧倒右膝,弯曲着右臂支撑在船上,竖着他的左膝,靠在左膝上,念珠简直可以清清楚楚地数出来。

9. ⑤念珠:佛教徒念佛号或经咒时用以计数的工具。

10. ⑦历历数也:清清楚楚地数出来、历历,分明可数的样子。

💎 更多核舟译文的句子8

1. 文中最后一段运用了什么说明方法?

2. 船从头到尾长大约八分多一点,高大约两粒黍子左右。中间高起并开敞的部分,是船舱,用篛竹叶做成的船篷覆盖着它。旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处。

3. 魏子详瞩既毕,诧曰:嘻,技亦灵怪矣哉!《庄》《列》所载,称惊犹鬼神者良多,然谁有游削于不寸之质,而须麋瞭然者?假有人焉,举我言以复于我,亦必疑其诳。乃今亲睹之。由斯以观,棘刺之端,未必不可为母猴也。嘻,技亦灵怪矣哉!

4. ①[峨冠]高高的帽子。峨,高。

5. 简:盖简桃核修狭者为之

6. (石青:名词作状语,用石青)

7. 核舟的船头到船尾大约长八分多一点,有两个黄米粒那么高。中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。旁边开设有小窗,左右各四扇,一共八扇。打开窗户,可以看到雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到一副对联,右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,都涂成了石青色。

8. 王叔远巧妙的艺术构思和精湛的雕刻技艺。刻画如此细致,得益于作者细致的观察。我国传统文化博大精深,源远流长。如何写介绍工艺品的文章。

9. (20)云:句尾语气词,无意。

10. (译文)嘿,技艺也真神奇啊!

🌿 推荐标签:

词云成语网

词云成语网

收集世间温柔的文字,治愈每一个需要被安慰的心灵 💖

📚 相关推荐

买椟还珠译文⚡

往期精彩:↓点击文字打开↓ 文言文一般言简意赅,几句话便将故事浓缩成型。而对于习惯现代文的孩子来说,如果只是用符合字面意思的解读文章来应付孩子,那就太可惜了,因为他们永远也无法理解古人的很多行为和做法。怎么办?演起来呗。 楚国有个人到郑国卖他的珍珠,制作了一个木兰的匣子,用桂木和花椒一类香料熏它,用珍珠宝玉镶缀它,用红色美玉装饰它,用绿色宝玉嵌上它。有个郑国人买了他的匣子,却退还了他的珍珠。这可以说是善于卖木匣子,不能说是善于卖珍珠。 来,我们自己也朗读一遍,看看是否能完整的诵读,每个字都认识。

买椟还珠翻译🌂

绘本故事:第一次上街买东西 终于,这个盒子变得珠光宝气,看起来是一件无比华美的艺术品。楚人心满意足地把珍珠放进盒子里,拿到市场上去叫卖。 秦伯嫁女时,让晋国负责女儿的妆饰,反倒把陪嫁的媵妾打扮得特别漂亮。结果是,晋人看重陪嫁的媵妾却轻视秦伯之女。这就是善于嫁妾而不善于嫁女,主次完全颠倒了。 中国最美传统故事绘本《神农尝百草》

买椟还珠文言文🌌

当然,在孩子们不熟悉这种体裁时,是由老师朗读全文。起码朗读三遍。后面两遍可以鼓励孩子随堂跟读或片断的独自朗读。 ②为木兰之柜:(他)用木兰香木(为珍珠)做了(一个)盒子。 汉语成语,拼音是mǎidúhuánzhū, 文言文的启蒙学习,从兴趣出发,在趣味中展开,用专业来解读,再辅以大量阅读作为积累,相信,这些看似不易读懂的文字反而带给了孩子们无限探索的愿望,这才是阅读与写作最好的老师。当兴趣萌芽,学习由心而发,写作由生活而丰富,那么接下来的学习将会更加精彩!

墨子名言集带译文🌵

不义不富,不义不贵,不宜不亲,不义不近。 故君子力事日强,愿欲日逾,设壮日盛。 君实欲民之众而恶其寡,当蓄私,不可不节。 以此亏夺民衣食之财,仁者弗为也。