中国传承下的《滕王阁序》的各版本多是以“南昌故郡,洪都新府,星分翼轸,地接衡庐......”作为开篇,然而,在日本皇宫发现了公元707年(日本庆云四年,即滕王阁序创作后的26年)收藏的《滕王阁序》的抄本,在该抄本中,开篇却是“豫章故郡,洪都新府,星分翼轸,地接衡庐……”,这也就是今天我们所使用的版本,专家们给出的解释是,“豫章故郡”是原版,而“南昌故郡”只是为了避唐代宗李豫的讳,而作此修改。
“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,中国现行流通版《滕王阁序》的“孤鹜”,一只野鸭,“孤鹜”必须成群才齐飞,单独不可能齐飞,该处一直困扰历史学家和文化学家的文坛悬案。而在日本皇宫的抄本,却是“落霞与孤雾齐飞,秋水共长天一色。”对于“鹜”和“雾”由于一直没有定论,所以还是使用原本“孤鹜”。
推荐古诗:
嫦娥(嫦娥应悔偷灵药)、
渔父(一棹春风一叶舟)、
晚泊浔阳望庐山、
从军行(烽火城西百尺楼)、
田园乐七首(桃红复含宿雨)、
入咏楼(千古风流八咏楼)、
别云间(三年羁旅客)、
石灰吟(千锤万击出深山)、
己亥杂诗(少年哀乐过于人)、
自励二首(平生最恶牢骚语)
推荐诗句:
少年不识愁滋味,爱上层楼爱上层楼为赋新词强说愁、
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜、
月下飞天镜,云生结海楼、
回看射雕处,千里暮云平、
阁中帝子今何在槛外长江空自流、
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回、
江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思、
鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙、
壮心未与年俱老,死去犹能作鬼雄、
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 傲慢不逊 逊:谦逊。态度高傲自大,对人不讲谦让。
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
- 暗斗明争 暗里明里都在进行斗争。常形容尽力争权夺利。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 白黑分明 比喻是非分得清楚。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 比类从事 比:比照。其它类似的情况按照这种精神办理。
- 闭口不言 紧闭着嘴,什么也不说。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 不法常可 法:当做模式、法则;常可:长久被人们认可的成规惯例。不把常规惯例当做永远不变的模式。