译文新年来临思乡之心更切,独立天边不禁热泪横流。到了老年被贬居于人下,春归匆匆走在我的前头。山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。我已和长太傅一样遭遇,这样日子须到何时才休?
注释⑴天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。潸(shān)然:流泪的样子。 ⑵居人下:指官人,处于人家下面。客:诗人自指。 ⑶“春归”句:春已归而自己尚未回去。⑷岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。 ⑸长沙傅:指贾谊。曾受谗被贬为长沙王太傅,这里借以自喻。
推荐古诗:
乐游原、
忆春日太液池亭候对、
后庭花破子(玉树后庭前)、
行宫、
蝶恋花(永夜恹恹欢意少)、
诉衷情(夜来沈醉卸妆迟)、
示长安君(少年离别意非轻)、
相思怨(人道海水深)、
凤栖梧(帘下清歌帘外宴)、
集贤宾(小楼深巷狂游遍)
推荐诗句:
朝看水东流,暮看日西坠、
海内存知己,天涯若比邻、
水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香、
衰兰送客咸阳道天若有情天亦老、
暗暗淡淡紫,融融冶冶黄、
酒阑歌罢玉尊空,青缸暗明灭、
千磨万击还坚劲,任尔东西南北风、
令公桃李满天下,何用堂前更种花、
四十年来家国,三千里地山河、
山光悦鸟性,潭影空人心
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 矮人看场 比喻只知道附和别人,自己没有主见。也比喻见识不广。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 弊绝风清 弊:坏事;清:洁净。贪污、舞弊的事情没有了。形容坏事绝迹,社会风气良好。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 方领矩步 方领:直的衣领;矩步:行步合乎规矩。指古代儒者的服饰和容态。
- 不足挂齿 不足:不值得;挂齿:放在嘴上讲。表示不值得一提。
- 拔类超群 同“拔萃出类”。指高出众人。
- 霸道横行 犹言横行霸道。指依仗权势为非作歹。